She esperava-o. Outro encontra-her. She continua a esperá-him. He não escreve há um ano. Porque não? Porque ficou assim combinando, não perguntei porquê. How Wise! She acredita que he vem. O outro crê que he não virá. She continua a acreditar que he vem. O outro jura que he não virá. Passámos por aqui, estivemos naquela ponte, e foi neste sítio que combinámos encontrar-nos. He não vem.
She leaves
looking like a boat
she leaves looking like a boat
she leaves looking like a boat that looks like a
barco de mar.mories
barco de night.mares
barco de flor.ments
barco de sila-byes
.th.e.and.
(de repente começa a voar.
2 comments:
And while she fly's away... does it seem like there's no righ place for her to rest her wings?...
there's no place, right or wrong, to rest any wings. wings are, by definition, by nature, restless.or maybe wings are the place, itself.
Post a Comment